Seguidores

sábado, 27 de agosto de 2011

27 de agosto del 2011

Hola amigos, aquí estamos de regreso, con la permanente intención de disciplinarme a escribir a diario y después de muchas pruebas, creo que esta es la mejor manera de hacerlo.

Ni las notas personales, me han dado resultado; el face es muy dinámico y obliga a buscar una herramienta intermedia cuando queremos publicar algo que no sea tan corto como las redes sociales, ni tan poco practico hoy en dia, como son los multiples borradores antes de subirlos…Esa herramienta es el blog que obliga a pulir de inmediato para subir también de inmediato.

Por lo pronto aquí les dejo una canción en cuatro versiones con mucho contenido que me recuerda mi años mozos…les dejo stand by me, con su interprete original Ben E King, esta la de Casius Clay, ambas me gustan mucho, pero les dejo dos grandes versiones que también me agradan mucho, con John Lennon y U2.

CUATRO VERSIONES DE UNA BELLA CANCIÓN QUE SERIA TEMA DE LA PELICULA CUENTA CONMIGO


Ben E King - Stand By Me (autor de la cancion)

http://www.youtube.com/watch?v=WWBbEJXnOFk

John Lennon stand by me

http://www.youtube.com/watch?v=O4_ghOG9JQM

U2 - Stand By Me ft. Bruce Springsteen

http://www.youtube.com/watch?v=qHNbvIplvVQ


CASSIUS CLAY
STAND BY ME

http://www.youtube.com/watch?v=T3ZrISdJXvw


STAND BY ME
by Ben E. King

When the night has come
And the land is dark,
And the moon is the only light we see,
No, I won't be afraid.
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me.

So, darling, darling, stand by me.
Oh, stand by me.
Oh, stand, stand by me, stand by me.

If the sky that we look upon
Should tumble and fall,
And the mountains
Should crumble to the sea,
I won't cry, I won't cry.
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me.

And darling, darling, stand by me.
Oh, stand by me.
Oh, stand, stand by me, stand by me.

Whenever you're in trouble,
Won't you stand by me?
Oh, stand by me, stand by me, stand by me.

APOYAME
por Ben E. King

Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura,
Y la luna es la única luz que vemos,
No, no tendré miedo.
Oh, no tendré miedo
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.

Por lo tanto, cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

Si el cielo que miramos
Debe venirse abajo y caer,
Y las montañas
Deben desmoronarse hacia el mar,
No lloraré, no lloraré.
No, no derramaré una lágrima
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.

Y cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

Cuando estés en problemas,
No me apoyarás?
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.


to stand by somebody

apoyar, respaldar a alguien

to tumble

venirse abajo

to crumble

Desmoronarse

to shed

derramar. Las formas del pasado son shed, shed.

No hay comentarios:

Publicar un comentario